《彼岸花》(詩/張志奇)
蛇山低首,
青碑冷,
銘刻一九三八年
江漢血印。
四省交界,
百萬兒女
以骨作城,
以血為旌。
六月,
倭寇御前定策,
把武漢寫進侵略牘;
七月,
華夏揮師,
把鄱陽湖、大別山、長江浪
刻在衛國的青簡,
亮出抗爭的戟。
三十五萬虎狼
沿長江,
沿鐵路,
沿燃燒的村莊
合圍而來;
我軍在
萬家嶺、田家鎮、信陽關、武勝關
一寸一寸
把“速戰速決”
撕成血帛,
飛落江澤。
四十萬傷亡,
換二十萬敵魂,
第一次
把“戰略相持”
寫進焦黑的教科頁,
亮出希望的炬。
十月二十五,
主動撤離,
武漢陷落,
卻保住時間,
保住空間,
保住民族屋頂
不彎的梁脊。
今我來,
蛇山烈士祠前,
七月未盡的彼岸花
忽然紅得逼人——
無葉如戟,
花瓣反卷如幟,
從石碑燒向天際。
我問花:
“可是當年
死守武勝關的壯士
歸來看故鄉的畦?”
花不言,
只把殷紅
灑向長江對岸的霓。
風一過,
十萬盞小紅燈
齊明——
照見八十年未冷的血跡,
照見八十年未合的寰宇,
照見大洋彼岸
仍被鄉愁勒緊的
漂泊帆影。
於是:
彼岸花
不是黃泉的招魂幡,
而是中華
臍帶的絲——
一端系
蛇山下沉默的碑林,
一端牽
海外未歸的膝影。
我俯身,
折下一瓣猩紅,
夾進護照的頁隙;
讓它替我作證:
此身所至,
紅不褪色,
根不漂移;
讓蛇山的月光
也照見日月潭的紅暈,
照見我們
終要合璧的
同一輪
團圓的月。
明月一輪,
照徹歸程,
不留翳。
注:烈士祠:指蛇山南坡忠烈祠。原為上世紀三十年代初國民革命軍十三師所建表烈祠、抗戰軍興,國民政府將其辟為忠烈祠。抗日戰爭勝利後,湖北省政府在原址重建新祠,將抗日陣亡將士牌位入祀其間。辛亥革命百年重建,左右兩端,分置辛亥革命武昌首義、抗日戰爭武漢會戰之先烈靈位。